Erlebnis Lesen ... von der Fantasie zum Schreiben, ... vom Schreiben zum Lesen


Übersicht

Erlebnis Lesen
Bilderbücher
Kinderbücher
Jugendbücher
Sachbücher
Reihen (A-Z)

Lass Hören
Hörbücher (CD)
Hörbücher (MC)
Reihen (A-Z)

Leichter Lernen
CD-ROM-Tipps
Ab 3 Jahren
Ab 4 Jahren
Ab 5 Jahren
Ab 6 Jahren
Ab 7 Jahren
Ab 8 Jahren
Ab 9 Jahren
Ab 10 Jahren
Ab 12 Jahren
Ab 14 Jahren
Ab 16 Jahren
Fächer
Sprachen
Lernen

Englisch
Französisch
Italienisch
Spanisch
Wörterb.
Latein
Portugiesisch
Griechisch
Russisch
Türkisch
Chinesisch
Japanisch
Spezial-
Lexika

Nachschlage-
werke

Ratgeber
Reihen

Impressum/AGB

Erlebnis Lesen - CD-ROM-Tipps - Sprachen Lernen - Spanisch lernen


Langenscheidt T1 - Der Volltextübersetzer für den Profi-Anwender
T1 - Spanisch, Professional 7.0 [1 CD-ROM]


1 CD-ROM
Windows
 
299,00 €
Bild zum zum Vergrößern anklicken!

Das professionelle Werkzeug zum Übersetzen, das durch systematische Erweiterung von System-Lexikon und Übersetzungsarchiv "hinzulernt". Ergebnis: kontinuerlich bessere Übersetzungsqualität bei vermindertem Aufwand.

  • Übersetzen von E-Mails, Dokumenten, Tabellen, Präsentationen
  • Volle Integration in MS-Word, Outlook, Excel, Access und Powerpoint 2000/2002/2003
  • Direktes Übersetzen in MS-Word, Outlook, Excel und Powerpoint 2007
  • Übersetzen von Websites unter Beibehaltung des Layouts (Internet Explorer ab 6.0 und Mozilla Firefox 2.0)
  • Neu: Einbindung in Textverarbeitung Writer der Open-Office-Suite
  • Neu: Überall übersetzen mit T1 Anywhere: beliebigen Text markieren, kopieren und mit STRG + T Übersetzung im Popup-Fenster anzeigen lassen
  • Neu: Übersetzen von Bildformaten (z.B. tiff, bmp, jpg): Einscannen von Dokumenten, als Bildformat abspeichern und übersetzen
  • Übersetzen von PDF-Dokumenten unter Beibehaltung des Layouts
  • Integrierte DUDEN-Rechtschreibprüfung für Deutsch und Fremdsprache
  • Stets up-to-date durch kostenlose Online-Aktualisierung des Systemlexikons mit rund 540.000 Einträgen
  • Übersetzungsarchiv (Translation Memory): Ausgangstext übersetzen und Satzpaare von Ausgangstext und Übersetzung archivieren
  • Bei neuen Übersetzungsaufträgen werden Elemente aus dem Archiv in die neue Übersetzung übernommen - Effekt: Zeitersparnis
  • Weiterer Effekt: T1 "lernt" hinzu - durch ein immer umfangreicher werdendes Archiv werden neue Übersetzungen immer besser
  • Import und Export von Wortlisten in das System-Wörterbuch
  • Extra: elektronisches Langenscheidt Handwörterbuch mit ca. 250.000 Stichwörtern und Wendungen


Mindest-Konfigurationsvoraussetzungen
 Betriebssystem Windows 2000, Windows XP, Vista
 CPU-Typ, Geschwindigkeit Pentium IV
 Arbeitsspeicher 512 MB
 Benötigter Festplattenspeicher 300 MB
 Sonstiges plus 200 MB virtueller Speicher

Langenscheidt, 2008
299,00 Euro
1 CD-ROM
ISBN: 978-3-468-90786-9

Titel gebraucht, antiquarisch & neu kaufen bei:

Angebot suchen und bestellen bei booklooker

Angebot suchen und bestellen bei medimops

 

The Network
cc-live - Redaktionsbüro / Internetagenturcc-live

© 2003-2023 erlebnis lesen

Die Redaktion ist nicht verantwortlich für den Inhalt externer Internet-Links.

Google
  Web www.erlebnis-lesen.de