|
|
|
|
|
|
Scheinbar zu allen Zeiten gleich: die ersten schüchternen Versuche in Sachen Liebe. Himmelhochjauchzend, zu Tode betrübt...
Er ist ungefähr sechzehn, als er ihr zum erstenmal begegnet. Kein Junge mehr, aber auch noch kein Mann. "Sie kam aus dem Nebel. Ihr rotes Haar erhellte meinen Morgen, erhellte mein Leben.", schreibt er später in sein Tagebuch, von einem Verlangen erfüllt, das er vorher nicht gekannt hat. Es dauert Monate, bis sie die ersten Worte wechseln, bis seine Sehnsucht einen Namen bekommt: Ann-Katrin. Sie reden und lachen miteinander, sie treffen sich, sie werden Freunde. Und kurz vor den Sommerferien, einen Tag bevor er als Austauschschüler in die USA fliegt, schlafen sie miteinander. Für ihn ist es das erste Mal. Er schickt ihr sehnsuchtsvolle Liebesbriefe. Als er nach vier endlos scheinenden Wochen wieder zu Hause ist, kann er es kaum erwarten, sie wiederzusehen. Aber die Freude ist kurz - sie hat inzwischen mit einem anderen geschlafen. Er ist verzweifelt. Denkt an Selbstmord. Vernichtet alles, was ihn an sie erinnert. Läßt sie nicht mehr an sich heran. Irgendwie gelingt es ihr dann aber doch, ihm klarzumachen, was er ihr bedeutet. Vielleicht hat ihre Beziehung doch noch eine Chance. Wer weiß...
Aus der Jurybegründung zum Deutschen Jugendliteraturpreis 1997 (Jugendbuch)
"Ein Buch, das Liebe und Liebesleid buchstabiert: von Angst bis Zorn, von Zärtlichkeit bis Alleinsein. Ein Buch, das tiefe Glückseligkeit und tragisches Leiden nachempfinden lässt. Nicht zuletzt ein Buch, das den seltenen Blick in das Liebesjammertal eines männlichen Protagonisten gewährt."
Der Autor
Per Nilsson wurde 1954 in Malmö/Schweden geboren. Er hat Mathematik studiert und ist Mathematik- und Musiklehrer an einem Gymnasium. Seit 1986 ist er Autor von Kinder- und Jugendbüchern. Er wurde u. a. ausgezeichnet mit der Nils-Holgersson-Plakette und mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis für "So lonely". 1999 erhielt er für sein Gesamtwerk den schwedischen Astrid-Lindgren-Preis.
Die Übersetzerin
Birgitta Kicherer wuchs in Schweden und Deutschland auf. Sie arbeitete zunächst als Kinderbuchillustratorin, bevor das Übersetzen schwedischer Literatur zu ihrem Hauptberuf wurde. Sie wurde mehrfach für ihre Übersetzungen ausgezeichnet.
Preise & Auszeichnungen
- Deutscher Jugendliteraturpreis 1997 (Jugendbuch)
dtv Deutscher Taschenbuch Verlag, 1999, 176 S.
5,95 Euro
Lesestufe: ab 12 Jahre
Taschenbuch
ISBN: 978-3-423-78134-3
| |
Titel gebraucht, antiquarisch & neu kaufen bei:
|
|
|
|